Когато Исус си тръгваше, видя един бирник на име Матей, който седеше на работното си място. Исус му каза: „Последвай ме!“ И той стана и го последва.
Лука 6:15 - Новият завет: съвременен превод Матей, Тома, Яков — синът на Алфей, Симон, наречен Зилот, Още версииЦариградски Матея и Тома, Якова Алфеева, и Симона нарицаемаго Зилота, Ревизиран Матея и Тома, Якова Алфеев и Симона, наречен Зилот. Верен Матей и Тома; Яков Алфеев и Симон, наречен Зилот; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Матей и Тома, Яков, син на Алфей, и Симон, наричан Зилот, Библия ревизирано издание Матей и Тома, Яков Алфеев и Симон, наречен Зилот, Библия синодално издание (1982 г.) Матея и Тома, Иакова Алфеев и Симона, наричан Зилот, |
Когато Исус си тръгваше, видя един бирник на име Матей, който седеше на работното си място. Исус му каза: „Последвай ме!“ И той стана и го последва.
И като вървеше по брега, видя бирника Левий, сина на Алфей, седнал на работното си място. Исус му каза: „Последвай ме!“ И Левий стана и го последва.
След това Исус излезе и видя един бирник на име Левий, седнал на работното си място. Исус му каза: „Последвай ме!“
Тогава Тома (наречен Близнак) каза на другите ученици: „Да отидем и ние, за да умрем с Исус.“
Когато пристигнаха, се качиха в горната стая, където бяха отседнали: това бяха Петър, Йоан, Яков, Андрей, Филип и Тома, Вартоломей и Матей, Яков — синът на Алфей, Симон Зилотът и Юда — синът на Яков.
Така Яков, Кифа и Йоан, които бяха известни като водачи в църквата, признаха правото да бъда апостол, което Бог ми бе дал, ръкуваха се с Варнава и с мен в знак, че ни приемат и са съгласни ние да проповядваме на езичниците, а те — на юдеите.
Яков, слуга на Бога и на Господ Исус Христос, поздравява Божиите хора, пръснати по целия свят.