Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 5:15 - Новият завет: съвременен превод

Но вестта за Исус се разнасяше все повече и огромни тълпи от хора се събираха, за да го слушат и да бъдат излекувани от болестите си.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но още повече се разчуваше за него; и събираха се народ много да слушат, и да ги изцелява от болестите им.

Вижте главата

Ревизиран

Но още повече се разнасяше вестта за Него; и големи множества се събираха да слушат и да се изцеляват от болестите си.

Вижте главата

Верен

Но вестта за Него се разнасяше още повече и големи множества се събираха да слушат и да се изцеляват от болестите си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Мълвата за Него все повече се разнасяше и голямо множество народ се стичаше да Го слуша и да се лекува при Него от болестите си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но вестта за Него още повече се разнасяше; и големи множества се събираха да слушат и да се изцеляват от болестите си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но още повече се разнасяше мълвата за Него, и голямо множество народ се стичаше да Го слуша и да се цери при Него от болестите си.

Вижте главата
Други преводи



Лука 5:15
13 Кръстосани препратки  

Новината за това се разнесе из цялата област.


Но те излязоха и разпространиха вестта за него из цялата област.


И мълвата за него се разнесе бързо из цяла Галилея.


Но човекът си тръгна и започна да разказва на всички, че Исус го е излекувал. И така мълвата за Исус се разнесе и той вече не можеше да влезе открито в някой град, затова оставаше в необитавани места, но въпреки това при него се стичаха хора отвсякъде.


Исус и учениците му се отправиха към езерото. Множество хора от Галилея, Юдея,


Междувременно, когато събралата се многохилядна тълпа стана толкова голяма, че хората започнаха да се настъпват един друг, Исус се обърна първо към учениците си и им каза: „Пазете се от маята на фарисеите! Имам предвид тяхното лицемерие.


Заедно с Исус вървяха много хора. Обръщайки се към тях, той им каза:


и много хора го последваха, защото бяха видели знаменията над болни хора, които бе извършил.


Така и добрите дела са очевидни, но дори и тези, които не се виждат така лесно, не могат да останат скрити.