Щом хората постъпват така, когато живеят добре, какво ли ще стане, когато настъпят трудни дни?“
Лука 23:30 - Новият завет: съвременен превод След това ще кажат на планините: «Сринете се над нас!», а на хълмовете: «Скрийте ни!» Още версииЦариградски Тогаз ще начнат да казват на горите: Паднете върх нас, и на планините: Покрийте ни. Ревизиран Тогава ще почнат да казват на планините: Паднете върху нас, и на хълмовете: Покрийте ни. Верен Тогава ще започнат да казват на планините: Паднете върху нас!, и на хълмовете: Покрийте ни! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава ще започнат да казват на планините: „Паднете върху нас!“, и на хълмовете: „Затрупайте ни!“ Библия ревизирано издание Тогава ще започнат да казват на планините: Паднете върху нас!, и на хълмовете: Покрийте ни! Библия синодално издание (1982 г.) Тогава ще почнат да казват на планините: паднете върху ни! и на хълмовете: затрупайте ни! |
Щом хората постъпват така, когато живеят добре, какво ли ще стане, когато настъпят трудни дни?“
и казваха на планините и скалите: „Срутете се върху нас и ни скрийте от очите на Седналия на престола и от гнева на Агнето!
През онези дни хората ще търсят смъртта, но няма да я намерят; ще копнеят да умрат, но смъртта ще им се изплъзва.