Тогава главните свещеници и юдейските старейшини се събраха в двора на първосвещеника Каяфа
Лука 22:55 - Новият завет: съвременен превод Запалиха огън в средата на двора и насядаха около него. Петър седна с тях. Още версииЦариградски И наклали бяха огън насред двора та бяха наседали; и Петър седеше между тях. Ревизиран И когато бяха наклали огън насред двора и бяха насядали около него, то и Петър седна между тях. Верен И когато накладоха огън сред двора и насядаха около него, и Петър седна между тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато накладоха огън сред двора и седнаха около него, и Петър седна между тях. Библия ревизирано издание И когато бяха запалили огън насред двора и бяха насядали около него, то и Петър седна между тях. Библия синодално издание (1982 г.) Когато накладоха огън сред двора и седнаха наедно, седеше и Петър между тях. |
Тогава главните свещеници и юдейските старейшини се събраха в двора на първосвещеника Каяфа
Изпълнен с терзания, Исус се молеше още по-усърдно. Потта му се стичаше на земята като капки кръв.
Една слугиня го видя в светлината на огъня и взирайки се в него, каза: „Този човек също беше с него.“