Лука 22:21 - Новият завет: съвременен превод Но вижте! Един от вас скоро ще ме предаде. Ръката му е на масата до моята ръка. Още версииЦариградски Но, ето, ръката на тогоз който ме предава с мене е на трапезата. Ревизиран Но, ето, ръката на този, който Ме предава, е с Мене на трапезата. Верен Но ето, ръката на този, който Ме предава, е с Мен на трапезата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ето ръката на онзи, който Ме предава, е с Мене на трапезата. Библия ревизирано издание Но, ето, ръката на този, който Ме предава, е с Мене на трапезата. Библия синодално издание (1982 г.) Но ето, ръката на тогова, който Ме предава, е с Мене на трапезата; |
Исус отговори: „Това ще бъде онзи, за когото натопя залъка хляб и му го дам.“ След това натопи залъка и го подаде на Юда, сина на Симон Искариот.