В първия ден от празника на безквасните хлябове, когато се принася в жертва пасхалното агне, учениците попитаха Исус: „Къде искаш да отидем и да приготвим за теб пасхалната вечеря?“
Лука 22:1 - Новият завет: съвременен превод Наближаваше празникът на безквасните хлябове, наречен Пасха. Още версииЦариградски И наближаваше праздникът на безквасните хлябове, който се казва Пасха. Ревизиран А наближаваше празникът на безквасните хлябове, който се нарича Пасха. Верен И наближаваше празникът на безквасните хлябове, който се нарича Пасха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Наближаваше празникът Безквасници, наречен Пасха. Библия ревизирано издание А наближаваше празникът на безквасните хлябове, който се нарича Пасха. Библия синодално издание (1982 г.) Наближаваше празник Безквасници, наречен Пасха; |
В първия ден от празника на безквасните хлябове, когато се принася в жертва пасхалното агне, учениците попитаха Исус: „Къде искаш да отидем и да приготвим за теб пасхалната вечеря?“
Беше преди празника Пасха и Исус знаеше, че е дошло времето да напусне този свят и да отиде при Отца. Той винаги бе обичал онези в света, които бяха негови, и сега им показа цялата си любов.