А когато ви арестуват и предадат на съд, не обмисляйте предварително какво ще говорите, а кажете онова, което в този час ви бъде внушено — защото не вие ще говорите, а Святият Дух.
Лука 21:14 - Новият завет: съвременен превод Решете в себе си да не се тревожите предварително как ще се защитите. Още версииЦариградски И тъй, положете на сърцата си да не преговаряте от по-напред що да отвещаете; Ревизиран И тъй, решете в сърцата си да не обмисляте предварително що да отговаряте; Верен И така, решете в сърцата си да не обмисляте предварително какво ще отговаряте; Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тъй, не мислете предварително какво ще отговаряте, Библия ревизирано издание И така, решете в сърцата си да не обмисляте предварително какво да отговаряте, Библия синодално издание (1982 г.) И тъй, турете си на сърце да не обмисляте отрано, що да отговаряте, |
А когато ви арестуват и предадат на съд, не обмисляйте предварително какво ще говорите, а кажете онова, което в този час ви бъде внушено — защото не вие ще говорите, а Святият Дух.