Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 20:40 - Новият завет: съвременен превод

Оттогава никой вече не се осмели да му задава други въпроси.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И не смееха вече нищо да го попитат.

Вижте главата

Ревизиран

Защото не смееха вече за нищо да Го попитат.

Вижте главата

Верен

Защото не смееха вече за нищо да Го попитат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И не смееха вече да Го питат за нищо.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото не смееха вече за нищо да Го попитат.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И не смееха вече да Го питат за нищо. А Той им рече:

Вижте главата
Други преводи



Лука 20:40
5 Кръстосани препратки  

Нито един от фарисеите не можа да му каже нещо в отговор и от този ден никой не се осмели да му задава други въпроси.


Като чу този мъдър отговор, Исус каза на човека: „Не си далеч от Божието царство.“ След това никой вече не се осмели да му задава други въпроси.


Те нищо не можаха да отговорят на това.


Някои от законоучителите казаха: „Добре отговори, Учителю.“