Както Йона беше в корема на огромната риба три дни и три нощи, точно така Човешкият Син ще бъде в гроба три дни и три нощи.
Лука 2:46 - Новият завет: съвременен превод След три дни го намериха в храма. Той седеше между учителите, слушаше какво говорят и им задаваше въпроси. Още версииЦариградски И след три дни намериха го в храма седнал между учителите, та ги слушаше и попитваше ги. Ревизиран И след три дни Го намериха в храма, седнал между законоучителите, че ги слушаше и ги запитваше. Верен И след три дни Го намериха в храма, седнал между законоучителите, да ги слуша и да им задава въпроси. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След три дни Го намериха в храма да седи сред учителите, да ги слуша и да им задава въпроси. Библия ревизирано издание И след три дни Го намериха в храма, седнал между законоучителите, че ги слушаше и им задаваше въпроси. Библия синодално издание (1982 г.) Подир три дни Го намериха в храма, да седи между учителите, да ги слуша и запитва; |
Както Йона беше в корема на огромната риба три дни и три нощи, точно така Човешкият Син ще бъде в гроба три дни и три нощи.
Оттогава Исус започна да обяснява на учениците си, че трябва да отиде в Ерусалим и че юдейските старейшини, главни свещеници и законоучители ще му причинят много страдания, и че трябва да бъде убит, а на третия ден — да възкръсне.
Един ден, когато Исус поучаваше хората, сред слушателите седяха също фарисеи и законоучители, дошли от всички градове на Галилея, Юдея и Ерусалим. Господ даваше сила на Исус да лекува.
Но тогава един от фарисеите в Синедриона на име Гамалиил, уважаван от целия народ законоучител, стана и заповяда да изведат за малко апостолите навън.
Те искат да бъдат учители на закона, но не разбират това, което казват, не разбират дори и нещата, за които говорят така уверено.