Същото е и с вас. Когато изпълните всичко, което ви е било заповядано, кажете: «Ние сме само едни слуги. Не заслужаваме благодарност. Просто изпълнихме дълга си.»“
Лука 17:9 - Новият завет: съвременен превод Нима ще благодари на слугата за това, че е изпълнил заповедта му? Още версииЦариградски Дали ще благодари на тогоз ратая защото е свършил каквото му е било поръчано! Не се надея. Ревизиран Нима ще благодари на слугата за дето е извършил каквото е било заповядано? Не вярвам. Верен Нима ще благодари на слугата за това, че е свършил каквото е било заповядано? (Не мисля.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нима ще благодари на слугата си, че е изпълнил заповедта? Не мисля. Библия ревизирано издание Нима ще благодари на слугата за това, че е извършил каквото е било заповядано? Не вярвам. Библия синодално издание (1982 г.) Нима ще благодари той на оня слуга, задето е изпълнил заповедта? Не мисля. |
Същото е и с вас. Когато изпълните всичко, което ви е било заповядано, кажете: «Ние сме само едни слуги. Не заслужаваме благодарност. Просто изпълнихме дълга си.»“
Не, разбира се! По-скоро ще му каже: «Приготви ми вечерята, сложи си престилката и ми прислужвай, докато ям и пия. След това можеш и ти да ядеш и пиеш.»