Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 16:19 - Новият завет: съвременен превод

Исус каза: „Живял един богаташ, който винаги се обличал в скъпи дрехи и всеки ден устройвал разточителни пиршества.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Имаше някой си человек богат, и обличаше се в багреница и висон, и веселеше се всеки ден светло.

Вижте главата

Ревизиран

Имаше някой си богаташ който се обличаше в мораво и висон, и всеки ден се веселеше бляскаво.

Вижте главата

Верен

Имаше някой си богаташ, който се обличаше в пурпур и висон и всеки ден се веселеше бляскаво.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Имаше един богат човек, който ходеше облечен в дрехи от пурпур и скъп лен и всеки ден се наслаждаваше на богата трапеза.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Имаше някой си богаташ, който се обличаше в пурпур и висон и всеки ден правеше бляскави пиршества.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Някой си човек беше богат, обличаше се в багреница и висон и всеки ден пируваше бляскаво.

Вижте главата
Други преводи



Лука 16:19
23 Кръстосани препратки  

Облякоха му пурпурна мантия, сплетоха венец от тръни и го сложиха на главата му.


Когато се поругаха с него, те му свалиха пурпурната мантия, облякоха го в неговите дрехи и го изведоха да го разпънат на кръст.


Не след дълго по-малкият син си събрал нещата и заминал за далечна страна. Там прахосал всичките си пари в разгулен живот.


Исус каза на учениците си: „Един богаташ имал иконом, за когото му докладвали, че пилее парите му.


Ако един мъж се разведе с жена си и се ожени за друга, извършва прелюбодейство. Всеки, който се жени за разведена жена, също извършва прелюбодейство.“


Пред вратата му често донасяли един бедняк на име Лазар, целия покрит с рани.


Жената беше облечена в пурпурно и алено, беше обкичена със злато, скъпоценни камъни и перли. В ръката си държеше златна чаша, пълна с гнусотии и с мръсотията на блудството й.


и ще казват: „Горко, горко ти, граде велик! Ти, която бе облечена във фин лен, в пурпурно и алено, и бе обкичена със злато, скъпоценни камъни и перли!


Колкото възхваляваше себе си и живееше в разкош, толкова мъчения и скръб й върнете, защото в сърцето си тя казва: «Седя като царица, не съм вдовица и никога няма да ридая.»