Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 15:25 - Новият завет: съвременен превод

През това време по-големият син бил на полето. Когато се приближил до къщата, той чул музика и танци.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А по-старият син беше на нива; и както идеше та наближи къщата, чу пеене и ликуване.

Вижте главата

Ревизиран

А по-старият му син беше на нивата; и като си идеше и се приближи до къщата, чу песни и игри.

Вижте главата

Верен

А по-старият му син беше на нивата; и като си идваше и се приближи до къщата, чу песни и игри.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А по-старият му син беше на нивата. На връщане, като наближи до къщи, чу песни и игри.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А по-старият му син беше на нивата; и като си идваше и се приближи до къщата, чу песни и игри.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А по-старият му син беше на нива; и на връщане, като наближи до къщи, чу песни и игри;

Вижте главата
Други преводи



Лука 15:25
12 Кръстосани препратки  

Този мой син беше мъртъв, а сега отново е жив. Беше изгубен, а сега се намери.» И започнали да се веселят.


Извикал един от слугите и го попитал какво означава всичко това.


Те са като деца, които седят на пазара и си подвикват едно на друго: «Свирехме ви весели песни, а вие не играхте! Пяхме погребални песни, а вие не плакахте!»