Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 9:37 - Новият завет: съвременен превод

Исус му каза: „Ти вече си го видял. Той е този, който разговаря с теб сега.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Рече му Исус: И видял си го, и който приказва с тебе, той е.

Вижте главата

Ревизиран

Исус му рече: И видял си Го, и Който говори с тебе, Той е.

Вижте главата

Верен

Иисус му каза: И видял си Го, и който говори с теб, Той е.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус му каза: „Ти си Го видял и Той е, Който говори с тебе.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Исус му каза: И си Го видял, и Който говори с тебе, Той е.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус му рече: и видял си Го, и, Който говори с тебе, Той е.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 9:37
10 Кръстосани препратки  

След това Исус каза: „Благодаря ти, Отче, Господи на небето и земята, за това, че скри тези неща от мъдрите и учените и ги разкри на неуките.


„Аз съм този — каза й Исус. — Аз, който разговарям сега с теб.“


Ако човек иска да върши волята на Бога, той ще знае дали това, което поучавам, идва от Бога или говоря от свое име.


Човекът отговори: „Вярвам, Господи!“ и му се поклони.