Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 21:21 - Новият завет: съвременен превод

И когато го видя, Петър каза на Исус: „Господи, а с него какво ще стане?“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Него като видя Петър казва Исусу: Господи, а този що?

Вижте главата

Ревизиран

Него, прочее, като видя, Петър казва на Исуса, Господи, а <на> този какво <ще стане>?

Вижте главата

Верен

Него като видя, Петър каза на Иисус: Господи, а с този какво?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато Петър го видя, попита Иисус: „Господи, а какво ще стане с този?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Като го видя, Петър каза на Исус: Господи, а с този какво ще стане?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Него като видя, Петър дума на Иисуса: Господи, а тоя – какво?

Вижте главата
Други преводи



Йоан 21:21
5 Кръстосани препратки  

Петър се обърна и видя ученика, когото Исус обичаше, да върви след тях. (Това беше този ученик, който по време на вечерята се облегна назад върху гърдите на Исус и попита: „Господи, кой е този, който ще те предаде?“)


Исус му каза: „Ако искам той да остане, докато дойда, какво значение има това за теб? Ти ме следвай!“