Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 19:25 - Новият завет: съвременен превод

До кръста на Исус стояха майка му, сестра й, Мария — жената на Клопа — и Мария Магдалина.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А до кръста Исусов стояха майка му, и на майка му сестра й, Мария жената Клеопова, и Мария Магдалина.

Вижте главата

Ревизиран

А при кръста на Исуса стояха майка Му, и сестрата на майка Му, Мария Клеопова и Мария Магдалина.

Вижте главата

Верен

А при кръста на Иисус стояха майка Му и сестрата на майка Му, Мария Клеопова и Мария Магдалена.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

При кръста на Иисус стояха Неговата майка и сестрата на майка Му, също и Мария Клеопова, както и Мария Магдалина.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А при кръста на Исус стояха майка Му и сестрата на майка Му, Мария, жената на Клеопа и Мария Магдалена.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

При кръста Иисусов стояха майка Му и сестрата на майка Му, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 19:25
10 Кръстосани препратки  

Докато Исус приказваше на хората, навън стояха майка му и братята му и искаха да говорят с него.


Исус възкръсна рано сутринта на първия ден от седмицата и се яви най-напред на Мария Магдалина, от която беше прогонил седем демона.


Мисли, скътани дълбоко в сърцата на хората, ще излязат наяве, а твоята душа ще бъде като пронизана с меч.“


Всички познати на Исус, както и жените, които го следваха от Галилея, стояха на разстояние и наблюдаваха.


Този, който се казваше Клеопа, отговори: „Ти трябва да си единственият посетител в Ерусалим, който не знае какво се случи там тези дни.“


както и няколко жени, които той беше излекувал от зли духове и болести. Една от тях беше Мария от град Магдала, от която Исус бе прогонил седем демона.


Рано сутринта в първия ден на седмицата Мария Магдалина отиде на гробницата, когато още беше тъмно, и видя, че камъкът е отместен от нея.