Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 11:23 - Новият завет: съвременен превод

Защото вярваха, родителите на Моисей го криха три месеца, след като се роди. Те видяха какво хубаво дете е и не се страхуваха от нареждането на царя.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

С вяра, от как се роди Моисей, родителите му криха го три месеца защото видяха прекрасно детето; и не се убояха от царското повеление.

Вижте главата

Ревизиран

С вяра, когато се роди Моисей, родителите му го криха три месеца, защото видяха, че бе красиво дете; и не се бояха от царската заповед,

Вижте главата

Верен

С вяра, когато се роди Мойсей, родителите му го криха три месеца, защото видяха, че беше красиво дете, и не се бояха от заповедта на царя.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

С вяра Мойсей беше укриван от родителите си три месеца, след като се роди, защото видяха, че детето е хубаво, и не се уплашиха от царската заповед.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

С вяра, когато се роди Моисей, родителите му го криха три месеца, защото видяха, че беше красиво дете; и не се бояха от царската заповед.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

С вяра Моисей, след като се роди, три месеца биде скриван от родителите си, защото видяха, че детето е хубаво, и се не уплашиха от царската заповед.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 11:23
16 Кръстосани препратки  

Не се страхувайте от онези, които убиват тялото, но не могат да убият душата. По-скоро се страхувайте от Онзи, който може и душата, и тялото да погуби в пъкъла.


По това време се роди Моисей, който беше много красиво дете. Три месеца той расна в бащиния си дом.


Затова уверено можем да кажем: „Господ ми помага, няма защо да се страхувам. Какво би могъл да ми стори човек?“ Псалм 118:6