„Хора, защо вършите това? Ние не сме богове, а човешки същества като вас! Дойдохме да ви съобщим Благата вест, за да се откажете от тези безсмислени неща и се обърнете към живия Бог, който е сътворил небето, земята, морето и всичко в тях.
Деяния 7:50 - Новият завет: съвременен превод Нали аз съм сътворил всичко!»“ Исая 66:1-2 Още версииЦариградски Всичко това не направи ли го моята ръка? " Ревизиран Не направи ли Моята ръка всичко това?" Верен Не направи ли Моята ръка всичко това?“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 Нали Моята ръка направи всичко това?“ Библия ревизирано издание Не направи ли Моята ръка всичко това?“ Библия синодално издание (1982 г.) Нали Моята ръка направи всичко това?“ |
„Хора, защо вършите това? Ние не сме богове, а човешки същества като вас! Дойдохме да ви съобщим Благата вест, за да се откажете от тези безсмислени неща и се обърнете към живия Бог, който е сътворил небето, земята, морето и всичко в тях.
Бог, който сътвори света и всичко в него, е Господ на небето и земята и затова не живее в храмове, изградени от човешка ръка.