Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Числа 5:24 - Библия синодално издание (1982 г.)

и да даде на жената да изпие горчивата вода, що докарва проклятие, и да влезе в нея водата, що докарва проклятие, за нейна вреда.

Вижте главата

Цариградски

и да даде на жената да изпие горчивата проклинателната вода; и да влезе в нея проклинателната вода горчива.

Вижте главата

Ревизиран

и да даде на жената да изпие горчивата вода, която докарва проклетия; и като влезе в нея водата, която докарва проклетия, <да стане> горчива.

Вижте главата

Верен

и да даде на жената да изпие горчивата вода, която докарва проклятие; и да влезе в нея водата, която докарва проклятие, и да стане горчива.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

После да даде на жената да изпие горчивата вода, която носи проклятие, така че водата, която носи проклятие, да проникне в нея и да ѝ причини горчива болка.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и да даде на жената да изпие горчивата вода, която докарва проклятие; и като влезе в нея водата, която докарва проклятие, да стане горчива.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и да даде на жената да изпие горчивата вода, която докарва проклятие; и като влезе в нея водата, която докарва проклятие, да стане горчива.

Вижте главата



Числа 5:24
4 Кръстосани препратки  

И ще дойда при вас за съд и ще бъда бърз изобличител на магьосници и прелюбодеи, и на ония, които се кълнат лъжливо и задържат заплатата на наемника, притесняват вдовица и сираче и отблъсват пришълец, и от Мене се не боят, казва Господ Саваот.


И свещеникът да напише тия заклевания на книга и да ги изличи в горчивата вода;


И да вземе свещеникът от ръцете на жената хлебния принос за ревнивост, и да издигне тоя принос пред Господа, и да го занесе при жертвеника.