Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Числа 36:5 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава Моисей даде заповед на синовете Израилеви, според словото Господне, и каза: право говори коляното на Иосифовите синове;

Вижте главата

Цариградски

И заповяда Моисей на Израилевите синове по словото Господне и рече: Племето на Иосифовите синове говори право.

Вижте главата

Ревизиран

Прочее, по Господното слово, Моисей заповяда на израилтяните, като каза: Племето на Иосифовите потомци говори право.

Вижте главата

Верен

Тогава Мойсей заповяда на израилевите синове според ГОСПОДНАТА заповед и каза: Племето на синовете на Йосиф говори право.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И така, според словото на Господа Мойсей заповяда на израилтяните: „Право е това, което говори племето на Йосифовите потомци.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И така, според Господнето слово Моисей заповяда на израилтяните: Племето на Йосифовите потомци говори право.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И тъй, според Господнето слово, Мойсей заповяда на израиляните: Племето на Йосифовите потомци говори право.

Вижте главата



Числа 36:5
4 Кръстосани препратки  

право говорят Салпаадовите дъщери; дай им наследствен дял между братята на баща им и предай им техния бащин дял;


и дори когато у синовете Израилеви има юбилей, делът им да се прибави към дела на онова коляно, в което те бъдат (омъжени), и делът им да се отнеме от дела на бащиното ни коляно.


ето какво заповяда Господ за Салпаадовите дъщери: те могат да бъдат жени на ония, които се понравят на очите им, само че трябва да се омъжат в племето на бащиното си коляно,


И Господ чу вашите думи, как се разговаряхте с мене, и каза ми Господ: чух думите на твоя народ, които ти говориха; всичк о, що говориха, е добро;