сградете градове за децата си и кошари за овците си, и сторете онова, що изрекохте с устата си.
Числа 32:25 - Библия синодално издание (1982 г.) И Гадовите синове и Рувимовите синове рекоха на Моисея: рабите ти ще сторят, както заповяда господарят ни; Цариградски И говориха Гадовите синове и Рувимовите синове Моисею и рекоха: Слугите ти ще направят както господарят ни заповядва. Ревизиран И гадците и рувимците говориха на Моисея, казвайки: Слугите ти ще сторят, както господарят ни заповяда. Верен И синовете на Гад и синовете на Рувим говориха на Мойсей и казаха: Слугите ти ще направят, както господарят ми заповяда. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Гадовите и Рувимовите потомци отговориха на Мойсей: „Твоите слуги ще направят, както господарят ни заповяда; Библия ревизирано издание И Гадовите синове и Рувимовите синове говориха на Моисей: Слугите ти ще направят, както господарят ни заповяда. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И гадците и рувимците говориха на Мойсей: Слугите ти ще сторят, както господарят ни заповяда. |
сградете градове за децата си и кошари за овците си, и сторете онова, що изрекохте с устата си.
децата ни, жените ни, стадата ни и всичкият ни добитък ще останат тука в Галаадските градове,
Те отговориха на Иисуса и казаха: всичко, що ни заповядаш, ще сторим, и където и да ни пратиш, ще отидем;