Ето, един народ се подига като лъвица и се изправя като лъв; няма да легне, докле не изяде плячката си и докле не се напие с кръвта на убитите.
Числа 23:25 - Библия синодално издание (1982 г.) И каза Валак на Валаама: нито го с клетва проклевай, нито го с благословия благославяй. Цариградски Тогаз рече Валак Валааму: Нито да ги прокълнеш съвсем, нито да ги благословиш съвсем. Ревизиран Тогава Валак рече на Валаама: Никак да не ги проклинаш и никак да не ги благославяш. Верен Тогава Валак каза на Валаам: Никак да не ги проклинаш и никак да не ги благославяш! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Валак каза на Валаам: „Като не искаш да го проклинаш, поне не го благославяй.“ Библия ревизирано издание Тогава Валак каза на Валаам: Никак да не ги проклинаш и никак да не ги благославяш. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Валак рече на Валаам: Нито ги проклинай, нито ги благославяй. |
Ето, един народ се подига като лъвица и се изправя като лъв; няма да легне, докле не изяде плячката си и докле не се напие с кръвта на убитите.
И отговори Валаам и каза на Валака: не казвах ли ти, че ще върша всичко, каквото ми рече Господ?