Числа 23:22 - Библия синодално издание (1982 г.) Бог го изведе из Египет; той е бърз като еднорог; Цариградски Бог ги изведе из Египет: Има сила както единорог. Ревизиран Бог ги изведе из Египет: Има сила като див вол. Верен Бог ги изведе от Египет, има сила като диво говедо. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бог ги изведе от Египет и силата Му е като на бивол. Библия ревизирано издание Бог ги изведе от Египет: има сила като див вол. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Бог го изведе от Египет; има силата на див вол. |
След като се изминаха четиристотин и трийсетте години, в същия оня ден през нощта излезе цялото опълчение Господне от Египетската земя.
В същия оня ден Господ изведе синовете Израилеви от Египетската земя, според както бяха разделени на опълчения.
И ще познаят (всички) египтяни, че Аз съм Господ, когато покажа славата Си над фараона, над колесниците му и над конниците му.
но затова Аз те запазих, за да покажа над тебе силата Си, и за да бъде възвестено Моето име по цяла земя.
И биволи ще паднат с тях и телета наедно с волове, и земята ще се опие от кръвта им, и прахът им ще затлъстее от тлъстина.
Той проводи пратеници при Валаама, Веоров син, в Петор, при река Ефрат, в земята на синовете от неговия народ, да го повикат и да му кажат: ето, един народ е излязъл из Египет, покрил лицето земно и се разположил близо до мене;
Бог го изведе из Египет; той е бърз като еднорог, ще погълне враждебните нему народи, ще строши костите им, и със стрелите си ще порази (врага).
якостта му е като на първородно теле, и рогата му са каго рога на бивол; с тях ще избоде всички народи до край-земя: това са десетките хиляди Ефремови, това са хилядите Манасиеви.
защото чухме, как Господ (Бог) изсушил пред вас водата на Червено море, когато сте идели от Египет, и как сте постъпили с двамата аморейски царе отвъд Иордан, Сихона и Ога, които сте погубили;