Дойдоха, повикаха градските вратари и им разправиха, думайки: ходихме в сирийския стан, и ето, там няма ни човек, ни глас човешки, а само вързани коне, и вързани осли, и шатрите, както си са.
Четвърто Царе 7:11 - Библия синодално издание (1982 г.) Вратарите извикаха и обадиха вестта в самия царски дворец. Цариградски И извикаха портарите, и те известиха това в дома на царя. Ревизиран И вратарите извикаха и известиха това вътре в царския дом. Верен И извикаха вратарите и съобщиха това вътре в царския дом. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава пазачите извикаха и предадоха вестта в царския дворец. Библия ревизирано издание И вратарите известиха това в царския дом. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И вратарите извикаха и съобщиха това в царския дом. |
Дойдоха, повикаха градските вратари и им разправиха, думайки: ходихме в сирийския стан, и ето, там няма ни човек, ни глас човешки, а само вързани коне, и вързани осли, и шатрите, както си са.
През нощта царят стана и каза на слугите си: ще ви кажа, какво правят с нас сирийци. Те знаят, че теглим от глад, та са излезли от стана, да се скрият в нивите, като мислят тъй: кога излязат от града, живи ще ги хванем и ще навлезем в града.