Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Четвърто Царе 15:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

Той вършеше, каквото беше угодно в очите на Господа, тъкмо както постъпваше баща му Амасия.

Вижте главата

Цариградски

И направи което бе право пред Господа, по всичко що беше сторил баща му Амасия.

Вижте главата

Ревизиран

Той върши това, което бе право пред Господа, напълно според както беше сторил баща му Амасия.

Вижте главата

Верен

Той върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше вършил баща му Амасия.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той постъпваше правилно в очите на Господа точно както баща му Амасия беше правил.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Той вършѝ това, което беше праведно пред Господа, напълно както беше направил баща му Амасия.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Той върши това, което бе право пред Господа, точно като баща си Амасия.

Вижте главата



Четвърто Царе 15:3
8 Кръстосани препратки  

Аса вършеше, каквото беше угодно пред очите на Господа, както неговият отец Давид.


той беше на шестнайсет години, когато се възцари, и петдесет и две години царува в Иерусалим. Майка му се казваше Иехолия, от Иерусалим.


Той вършеше, каквото беше угодно пред очите на Господа: във всичко постъпваше тъй, както постъпваше баща му Озия.


Само оброчищата не бяха премахнати: народът още принасяше жертви и кадеше по оброчищата.


Озия беше на шестнайсет години, когато се възцари, и царува в Иерусалим петдесет и две години; майка му се казваше Иехолия от Иерусалим.


Той вършеше каквото беше угодно пред очите Господни, тъкмо тъй, както вършеше и баща му Амасия;