Сирийският цар Венадад събра цялата си войска, и с него имаше трийсет и двама царе, и коне и колесници, и отиде, та обсади Самария и воюва против нея.
Трето Царе 20:24 - Библия синодално издание (1982 г.) и тъй, ето какво да направиш: отстрани царете всекиго от мястото му и вместо тях постави областни началници; Цариградски Направи прочее това нещо; извади царете всекиго от мястото му та тури вместо тях войводи. Ревизиран Затова, ето какво да направиш: отмахни всеки от царете от мястото му, и вместо тях постави военачалници. Верен Но направи това нещо: махни царете, всеки от мястото му, и вместо тях постави управители; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова ето какво да направиш: отстрани царете, всеки от мястото му, и вместо тях постави областни управители. Библия ревизирано издание Затова ето какво да направим: Отстрани всеки от царете от мястото му и вместо тях постави военачалници. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова ето какво да направиш: махни царете, всеки от мястото му, и вместо тях постави военачалници. |
Сирийският цар Венадад събра цялата си войска, и с него имаше трийсет и двама царе, и коне и колесници, и отиде, та обсади Самария и воюва против нея.
И те потеглиха около пладне. А Венадад се беше напил в шатрите заедно с царете, с трийсет и двамата царе, които му помагаха.
И казаха на сирийския цар слугите му: техният Бог е Бог на планините, (а не Бог на долините,) затова ни надвиха; но ако се ударим с тях в равнина, бездруго ще ги надвием;
и набери си толкова войска, колкото ти изгина, и коне, колкото имаше коне, и колесници, колкото колесници имаше; ще се ударим с тях в равнина и тогава бездруго ще ги надвием. Той послуша гласа им и стори така.
Сирийският цар заповяда на колесничните началници, които бяха на брой трийсет и двама, думайки: не се бийте ни то с малък, нито с голям, а само с израилския цар.