Смоковницата им казала: нима да оставя сладостта си и хубавия си плод и да тръгна да се скитам по дърветата?
Съдии 9:10 - Библия синодално издание (1982 г.) Тогава казали дърветата на смоковницата: дойди ти, да ни станеш цар. Цариградски И рекоха дърветата на смоковницата: Ела ти и царувай над нас. Ревизиран Тогава дърветата рекли на смокинята: Дойди ти и царувай над нас. Верен Тогава дърветата казали на смокинята: Ела ти, царувай над нас! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава дърветата казали на смокинята: „Ела ти да ни станеш цар.“ Библия ревизирано издание Тогава дърветата казали на смокинята: Ела ти и царувай над нас. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава дърветата казали на смокинята: Ела ти и царувай над нас. |
Смоковницата им казала: нима да оставя сладостта си и хубавия си плод и да тръгна да се скитам по дърветата?
Маслината им казала: нима да оставя тлъстината си, с която чествуват богове и човеци, и да тръгна да се скитам по дърветата?
Затова Господ Бог Израилев казва тъй: Аз бях рекъл тогава: домът ти и домът на баща ти ще ходят пред лицето Ми навеки; но сега Господ казва: да не бъде тъй, защото Аз ще прославя ония, които Мене прославят, а ония, които Ме безславят, ще бъдат посрамени.