Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 8:20 - Библия синодално издание (1982 г.)

И каза на Иетера, своя първороден син: стани, убий ги. Но момъкът не извади меча си; боеше се, понеже беше още млад.

Вижте главата

Цариградски

И рече на Иетера първородния си: Стани, убий ги; но младийт не извлече меча си, защото се боеше, понеже беше още млад.

Вижте главата

Ревизиран

И рече на първородния си, Етер: Стани, убий ги. Но младежът не изтегли меча си, защото се боеше, бидейки още млад.

Вижте главата

Верен

И каза на Етер, първородния си: Стани, убий ги! Но младежът не изтегли меча си, защото се страхуваше, понеже беше още младеж.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той заповяда на своя първороден син Йетер: „Стани, убий ги!“ Но младежът не изтегли меча си, уплаши се от това, тъй като беше още млад.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И каза на първородния си син Йетер: Стани, убий ги. Но младежът не изтегли меча си, защото се боеше, понеже беше още млад.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И рече на първородния си, Етер: Стани, убий ги. Но младежът не изтегли меча си, защото се боеше, понеже беше още млад.

Вижте главата



Съдии 8:20
5 Кръстосани препратки  

да извършат над тях писания съд. Тая чест е за всички Негови светии. Алилуия.


Когато изведоха тия царе пред Иисуса, Иисус свика всички израилтяни и каза на военачалниците, които бяха ходили с него: приближете се, стъпете с нозете си върху вратовете на тия царе. Те се приближиха и стъпиха с нозете си върху вратовете им.


Гедеон рече: те бяха мои братя, синове на майка ми! Жив ми Господ: да бяхте ги оставили живи, не бих ви убил.


Тогава Зевей и Салман казаха: стани сам и ни порази, защото според човека е и силата му. И стана Гедеон, и уби Зевея и Салмана, и взе огърлията, що бяха по шиите на камилите им.


Но Самуил рече: както мечът ти лишаваше жени от деца, тъй и майка ти между жените нека бъде лишена от син. И разсече Самуил Агага пред Господа в Галгал.