Не отмъщавайте за себе си, възлюбени, а дайте място на Божия гняв. Защото писано е: „отмъщението е Мое. Аз ще отплатя, казва Господ“.
Съдии 15:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Самсон им каза: макар и да направихте това, аз ще си отмъстя на вас самите и само тогава ще се успокоя. Цариградски И рече им Самсон: Ако и да сторихте вие това, но аз ще отмъстя вам, и после ще престана. Ревизиран А Самсон им каза: Щом правите така, аз ще си отмъстя на вас, и само тогава ще престана. Верен А Самсон им каза: Щом като правите така, аз непременно ще си отмъстя на вас, и след това ще престана. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Самсон им каза: „Щом постъпвате така, аз ще си отмъстя на вас самите и само тогава ще престана.“ Библия ревизирано издание А Самсон им каза: Щом направихте така, аз ще си отмъстя на вас. Само тогава ще престана. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Самсон им каза: Щом правите така, аз ще си отмъстя на вас и само тогава ще престана. |
Не отмъщавайте за себе си, възлюбени, а дайте място на Божия гняв. Защото писано е: „отмъщението е Мое. Аз ще отплатя, казва Господ“.
И Дух Господен слезе върху него, и той отиде в Аскалон, дето уби трийсет души, смъкна от тях дрехите, и даде премените им на ония, които бяха отгатнали гатанката.
Баща му и майка му не знаеха, че това е от Господа, и че той търси случай да отмъсти на филистимци. В това време филистимци владееха над Израиля.
И думаха филистимци: кой направи това? И казаха: Самсон, зетят на тимнатеца, понеже той отнел жена му и я дал на другаря му. Тогава филистимци отидоха и изгориха с огън нея и (дома на) баща ѝ.