И Дух Господен слезе върху му, и той разкъса лъва като яре; а в ръката му нямаше нищо. И не каза на баща си и на майка си, какво бе направил.
Съдии 14:7 - Библия синодално издание (1982 г.) И дойде и поговори с жената, и тя се понрави на Самсона. Цариградски И слезе та говори на жената; и тя биде угодна пред очите на Самсона. Ревизиран И слезе та говори с жената; и тя беше угодна на Самсона. Верен И слезе и говори на жената, и тя беше права в очите на Самсон. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това отиде и говори с девойката и тя се хареса на Самсон. Библия ревизирано издание И отиде и говорѝ с жената; и тя се хареса на Самсон. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И отиде, та говори с жената; и тя му се хареса. |
И Дух Господен слезе върху му, и той разкъса лъва като яре; а в ръката му нямаше нищо. И не каза на баща си и на майка си, какво бе направил.
Подир няколко дена, той пак отиде, за да я вземе, и се отби да погледне лъвовия труп, и ето, рой пчели в лъвовия труп и мед.