Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 11:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

И тъй, Господ, Бог Израилев, прогони Аморея пред народа Си Израиля, а ти искаш да я завладееш?

Вижте главата

Цариградски

И сега, като изгони Господ Бог Израилев Аморейците от лицето на людете си Израиля, ти ли ще ги наследиш?

Вижте главата

Ревизиран

И сега, като Господ Израилевият Бог е изгонил аморейците отпред людете Си Израиля, ти ли ще притежаваш <земите> им?

Вижте главата

Верен

И сега, след като ГОСПОД, Израилевият Бог, е изгонил аморейците отпред Своя народ Израил, ти ли ще го изгониш?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„А сега, след като Господ, Бог Израилев, прогони аморейците пред своя народ Израил, ти искаш да я оспорваш?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И сега, след като Господ, Израилевият Бог, е изгонил аморейците пред народа Си Израил, ти ли ще притежаваш земите им?

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И сега, като Господ, Израилевият Бог, е изгонил аморейците пред народа си Израил, ти ли ще притежаваш земите им?

Вижте главата



Съдии 11:23
5 Кръстосани препратки  

аз ти давам повече отколкото на братята ти един дял, който взех от ръцете на аморейци с меча си и лъка си.


ето, те ни отплащат с това, че са дошли да ни изгонят от Твоето наследствено владение, което си ни дал.


Кога всички аморейски царе, които живееха отсам Иордан към морето, и всички ханаански царе, които са при морето, чуха, че Господ (Бог) изсуши водите на Иордан пред синовете Израилеви, докле те преминаваха, тогава им се сви сърцето, (те се ужасиха,) и не остана вече в тях дух против синовете Израилеви.


и те завладяха всички предели на Аморея от Арнон до Иавок и от пустинята до Иордан.


Не владееш ли ти това, което ти е дал Хамос, твоят бог? И ние владеем всичко онова, което ни е дал за наследие Господ, Бог наш.