След Авимелеха издигна се да избави Израиля Тола, син на Туя, син Додов, от Исахарово коляно. Той живееше в Шамир, на Ефремова планина.
Съдии 10:2 - Библия синодално издание (1982 г.) Той беше съдия над Израиля двайсет и три години, и умря, и биде погребан в Шамир. Цариградски И съди Израиля двадесет и три години; и умря, и погребе се в Самир. Ревизиран И като съди Израиля двадесет и три години, умря, и бе погребан в Самир. Верен И той съди Израил двадесет и три години. И умря и беше погребан в Самир. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той управляваше като съдия над Израил в продължение на двадесет и три години. След това той умря и беше погребан в Шамир. Библия ревизирано издание И като беше съдия на Израил двадесет и три години, умря и беше погребан в Самир. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като съди Израил двадесет и три години, умря и бе погребан в Шамир. |
След Авимелеха издигна се да избави Израиля Тола, син на Туя, син Додов, от Исахарово коляно. Той живееше в Шамир, на Ефремова планина.
След него се издигна Иаир от Галаад, който беше съдия над Израиля двайсет и две години.
Израил живее вече триста години в Есевон и в подчинените нему градове, в Ароер и в подчинените нему градове, и във всички градове, които са близо до Арнон; защо през това време не (ги) отнехте?