и ще ги постави да му бъдат хилядници и петдесетници, да му обработват нивите, да жънат житото му и да му правят войнишко оръжие и всичко потребно за колесниците му;
Първо Царе 8:13 - Библия синодално издание (1982 г.) ще взима дъщерите ви да правят благовонни мазила, да готвят ястие и пекат хляб; Цариградски И дъщерите ви ще взема за мироварици и готвачки и хлебарки. Ревизиран Ще взема и дъщерите ви за мироварици и готвачки и хлебарки. Верен Ще взема и дъщерите ви за масловарки и готвачки, и пекарки. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще взима дъщерите ви да варят миро, да готвят ястие и да пекат хляб. Библия ревизирано издание Ще взема и дъщерите ви да варят миро, да готвят и да месят хляб. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще взема и дъщерите ви да правят благовонни масла, да готвят и да пекат хляб. |
и ще ги постави да му бъдат хилядници и петдесетници, да му обработват нивите, да жънат житото му и да му правят войнишко оръжие и всичко потребно за колесниците му;