Първо Царе 21:14 - Библия синодално издание (1982 г.) Анхус рече на рабите си: виждате, тоя човек е луд; защо сте го довели при мене? Цариградски Тогаз рече Анхус на рабите си: Ето, вие видите че е луд този человек: защо го доведохте при мене? Ревизиран Тогава Анхус каза на слугите си: Ето, виждате, че тоя човек е луд; тогава защо го доведохте при мене? Верен Тогава Анхус каза на слугите си: Ето, виждате, че човекът е луд. Защо ми го водите? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Давид промени държанието си пред тях и се държеше безумно в тяхно присъствие, драскаше по крилата на портата и пускаше слюнки по брадата си. Библия ревизирано издание Тогава Анхус каза на слугите си: Не виждате ли, че този човек е луд! Защо го доведохте при мене? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Анхус каза на слугите си: Ето, виждате, че този човек е луд; тогава защо го доведохте при мене? |
И промени лицето си пред тях, и се престори на безумен в очите им и дращеше по вратите, (хвърляше се на ръцете си) и пущаше слюнки по брадата си.
нима малко луди имам при мене, та сте го довели да лудува пред мене? нима ще влезе той в къщата ми?