И рече Сара на Аврама: за обидата ми ти си виноват; аз дадох слугинята си в твоите обятия; а тя, като видя, че зачена, взе да ме презира; нека Господ бъде съдия между мене и тебе.
Първо Царе 20:23 - Библия синодално издание (1982 г.) а за това, за което говорихме аз и ти, свидетел е Господ между мене и тебе вовеки. Цариградски А за думата която сме говорили аз и ти, ето, Господ нека е свидетел между мене и тебе във век. Ревизиран А относно работата, която аз и ти сме говорили, ето, Господ да бъде <свидетел> между мене и тебе до века. Верен А за това, което аз и ти говорихме, ето, ГОСПОД е свидетел между мен и теб до века. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А за това дело, за което говорихме аз и ти, Господ е мой и твой свидетел за вечни времена.“ Библия ревизирано издание А относно тази уговорка, която аз и ти сме уговорили, нека Господ да бъде свидетел между мен и тебе до века. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А относно онова, за което аз и ти сме говорили, ето, Господ да бъде свидетел между мене и тебе довека. |
И рече Сара на Аврама: за обидата ми ти си виноват; аз дадох слугинята си в твоите обятия; а тя, като видя, че зачена, взе да ме презира; нека Господ бъде съдия между мене и тебе.
а също и: Мицпа, защото Лаван рече: да нагледва Господ над мене и над тебе, след като се разделим един от друг;
ако постъпваш зле с дъщерите ми, или ако вземеш други жени, освен дъщерите ми, то, макар че няма човек между нас (който да види), гледай, Бог е свидетел между мене и тебе.
Бог Авраамов и Бог Нахоров, Бог на баща им, нека съди между нас. Иаков се закле в страха на баща си Исаака.
Ионатан рече на Давида: иди си смиром; а това, в което се клехме двама в името Господне, думайки: „Господ да бъде между мене и тебе, между моето семе и твоето семе“, да бъде навеки.