Първо Царе 20:10 - Библия синодално издание (1982 г.) И Давид рече на Ионатана: кой ще ми обади, ако ти отговори баща ти сърдито? Цариградски И рече Давид Ионатану: Кой ще ми обади ако ти отговори баща ти жестоко? Ревизиран Тогава Давид рече на Ионатана: Кой ще ми извести, ако ти отговори баща ти сърдито? Верен Тогава Давид каза на Йонатан: Кой ще ми съобщи, ако баща ти ти отговори остро? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Давид каза на Йонатан: „Кой ще ми обади, ако твоят баща ти отговори сърдито?“ Библия ревизирано издание Тогава Давид каза на Йонатан: Кой ще ми съобщи, ако баща ти ти отговори сърдито? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Давид каза на Йонатан: Кой ще ми извести, ако ти отговори баща ти сърдито? |
И видя Иосиф братята си и ги позна; но се престори, че ги не познава, и говореше с тях сърдито и ги попита: отде дойдохте? Те отговориха: от Ханаанската земя, за да купим храна.
Който е намерил (добра) жена, намерил е благо и получил е благодат от Господа. (Който напъжда добра жена, напъжда щастие, а който поддържа прелюбодейка, безумен е и нечестив.)
Ионатан отговори: това няма да бъде с тебе; защото, ако узная навярно, че баща ми е решил да ти стори нещо лошо, нима не ще ти обадя това?
Навал (скочи и) отговори на Давидовите слуги и рече: кой е тоя Давид, кой е тоя син Иесеев? Сега има много раби, които бягат от господарите си;
Но един от слугите обади на Авигея, жената Навалова, като каза: ето, Давид изпрати от пустинята пратеници да поздравят нашия господар, ала той се отнесе с тях грубо;
затова, помисли и виж, какво да се прави, понеже неминуема беда заплашва господаря ни и целия му дом; а той е човек зъл, не може да се говори с него.