И рече му Лаван: о, да бях намерил благоволение пред очите ти. Аз забелязвам, че поради тебе Господ ме благослови.
Първо Царе 16:22 - Библия синодално издание (1982 г.) И Саул прати да кажат на Иесея: нека Давид служи при мене. понеже намери благоволение в очите ми. Цариградски И проводи Саул Иесею и каза: Давид нека стои, моля, пред мене, защото намери благодат пред очите ми. Ревизиран И Саул прати да кажат на Есея: Нека стои Давид пред мене, моля, защото придоби моето благоволение. Верен И Саул изпрати до Есей да кажат: Моля те, нека Давид стои пред мен, защото намери благоволение пред мен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Саул изпрати да кажат на Йесей: „Нека Давид остане на служба при мене, понеже придоби моето благоволение.“ Библия ревизирано издание А Саул изпрати да кажат на Есей: Нека Давид остане при мене, защото придоби моето благоволение. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Саул прати да кажат на Есей: Нека стои Давид при мене, защото придоби моето благоволение. |
И рече му Лаван: о, да бях намерил благоволение пред очите ти. Аз забелязвам, че поради тебе Господ ме благослови.
И спечели Иосиф благоволение пред очите му и му служеше. И той го постави над дома си, и всичко, що имаше, предаде в ръцете му.
Иисус, син Навинов, който е при тебе, той ще влезе там; него подкрепи, понеже той ще въведе Израиля, за да я владее;
Давид дойде при Саула, и почна да служи пред него; той се много понрави на Саула и му стана оръженосец.
И колчем духът от Бога дойдеше върху Саула, Давид вземаше гуслата, свиреше, и на Саула ставаше по-добре и по-весело, и злият дух се махваше от него.