Когато Соломон остаря, неговите жени склониха сърцето му към други богове, и сърцето му не бе напълно предадено на неговия Господ Бог, както сърцето на баща му Давида.
Първо Летописи 28:7 - Библия синодално издание (1982 г.) и ще утвърдя царството му навеки, ако той твърдо изпълнява Моите заповеди и Моите наредби, както доднес. Цариградски И ще утвърдя царството му до века ако остане постоян за да върши заповедите ми и съдбите ми както в този ден. Ревизиран И ако постоянствува да изпълнява заповедите Ми и съдбите Ми, както прави днес, Аз ще утвърдя царството му до века. Верен И Аз ще утвърдя царството му до века, ако постоянства да изпълнява заповедите Ми и правилата Ми, както днес. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ще утвърдя царството му за вечни времена, ако той изпълнява Моите заповеди и Моите наредби, както до днес.“ Библия ревизирано издание И ако постоянства да изпълнява законите Ми и наредбите Ми, както прави днес, Аз ще утвърдя царството му до века. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ако постоянства да изпълнява заповедите Ми и законите Ми, както прави днес, Аз ще утвърдя царството му довека. |
Когато Соломон остаря, неговите жени склониха сърцето му към други богове, и сърцето му не бе напълно предадено на неговия Господ Бог, както сърцето на баща му Давида.
и ако ходиш по Моя път, като пазиш Моите наредби и Моите заповеди, както ходи баща ти Давид, ще продължа и твоите дни.
Нека сърцето ви бъде напълно предадено на Господа, нашия Бог, за да ходите по наредбите Му и да пазите заповедите Му, както днес.
Тогава ще имаш сполука, когато залягаш да изпълняваш наредбите и законите, които Господ заповяда Моисею за Израиля. Бъди твърд и юначен, не бой се и не падай духом!
Внимавай! Щом Господ те е избрал да Му построиш дом за светилище, бъди твърд и работи.
И сега пред очите на цял Израил, събрание Господне, и в ушите на нашия Бог казвам: пазете и дръжте всички заповеди на Господа, вашия Бог, за да владеете тая хубава земя и да я оставите след себе си в наследство на децата си навеки.