И рече Господ на Моисея: на ден по един началник да донася своя принос за освещаване на жертвеника.
Първо Коринтяни 14:33 - Библия синодално издание (1982 г.) защото Бог не е Бог на безредие, а на мир. Тъй е по всички църкви между светиите. Още версииЦариградски Защото Бог не е Бог на немирство, но на мир, както по всичките църкви на светиите. Ревизиран Защото Бог не е <Бог> на безредие, а на мир, както и <поучавам> по всичките църкви на светиите. Новият завет: съвременен превод Защото Бог носи не безредие, а мир. Както във всички църкви на Божиите святи хора, Верен Защото Бог не е Бог на безредие, а на мир. Както е по всичките църкви на светиите, Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото Бог не е Бог на безредие, а на мир. Както е по всички църкви между вярващите. Библия ревизирано издание Защото Бог не еБог на безредие, а на мир, както и поучавам по всички църкви на светиите. |
И рече Господ на Моисея: на ден по един началник да донася своя принос за освещаване на жертвеника.
Анания отговори: Господи, слушал съм от мнозина за тоя човек, колко зло е сторил на Твоите светии в Иерусалим;
За това пратих при вас Тимотея, който ми е възлюбено и вярно чедо у Господа; той ще ви напомни моите пътища в Христа, както уча навред във всяка църква.
Ако някой неповярвал иска да се разведе, нека се разведе; в такива случаи брат или сестра не са заробени; за мир ни е повикал Бог.
Само нека всякой да постъпва тъй, както му е определил Бог, както го е призвал Господ. Тъй поръчвам по всички църкви.
Защото страхувам се, да не би, кога дойда, да ви намеря не такива, каквито желая; също и вие да ме намерите такъв, какъвто не желаете: да не би да има у вас раздори, завист, гняв, свади, клевети, клюкарство, гордост, бъркотии,
А Бог на мира, Който чрез кръвта на вечния завет въздигна от мъртвите великия Пастир на овците – Господа нашего Иисуса (Христа),