Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 58:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

ето, изригват хули с езика си; в устата им мечове, „защото, – мислят си те, кой слуша?“

Вижте главата

Цариградски

Като пължък, който се разтаява, да прейдат: Като изверг на жена, да не видят слънцето.

Вижте главата

Ревизиран

Нека изчезнат като охлюв, който се разтопява; <Като> пометниче на жена, нека не видят слънцето.

Вижте главата

Верен

Нека бъдат като охлюв, който се разтапя, докато върви; като недоносче на жена, нека слънцето не видят.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нека изчезнат те като вода, която се оттича! Когато съдията опъне стрелите си, те да бъдат като притъпени.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Нека изчезнат като охлюв, който се разтопява; като пометнато на жена, нека не видят слънцето.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Нека изчезнат като охлюв, който се разтапя; като пометниче на жена да не видят слънцето.

Вижте главата



Псалми 58:8
6 Кръстосани препратки  

о, да бях пренесен от утробата в гроба, като да ме не е имало!


или, като пометниче потулено, не щеше да ме има, както младенците, които не са видели светлина.


Ако някой народи сто деца, преживее много години и още се увеличат дните на живота му, но душата му не би се наслаждавала с добро, и нямаше за него дори погребение, то щях да кажа: пометниче е по-честито от него,


Небе и земя ще премине, ала думите Ми няма да преминат.


а богатият – със своето унижение, защото той ще премине, както цвят у трева: