Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 144:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

та да знаят синовете човешки за Твоето могъщество и за славното величие на Твоето царство.

Вижте главата

Цариградски

За да бъдат синовете наши като новосадения Пораснали в младостта си; Дъщерите наши като краеъгълни камене Издялани за палатно украшение;

Вижте главата

Ревизиран

Когато нашите синове в младостта си Бъдат като пораснали младоки, И нашите дъщери като краеъгълни камъни Издялани за украшение на дворци;

Вижте главата

Верен

Нека синовете ни в младостта си бъдат като пораснали растения и дъщерите ни – като крайъгълни колони, издялани като за дворец!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нека нашите синове бъдат като отгледани растения, когато напълно израснат през времето на младостта си, нашите дъщери – като изваяни колони, предназначени за палати.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Когато нашите синове в младостта си бъдат като пораснали филизи и нашите дъщери – като крайъгълни камъни, издялани за украшение на дворци;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Когато нашите синове в младостта си бъдат като пораснали растения, и нашите дъщери – като крайъгълни камъни, издялани за украшение в палати;

Вижте главата



Псалми 144:12
12 Кръстосани препратки  

И нямаше по цялата земя такива хубави жени, както Иововите дъщери, и баща им даде тям наследство между братята им.


По гърба ми орачи ораха, прокарваха дългите си бразди.


Драгоценните синове на Сион, равноценни с най-чисто злато, как са те сравнени с глинени съдове, изделие на грънчарска ръка!


О, колко голяма е благостта Му и каква е красотата Му! Житото ще одушеви езика на момците, и виното – момите.


ще те обикне, ще те благослови, ще те размножи и ще благослови плода на утробата ти и плода на земята ти, житото ти, виното ти, дървеното ти масло, раждането от едрия ти добитък и от стадата на овците ти, в оная земя, за която Той се кле на твоите отци да ти даде;