Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 124:4 - Библия синодално издание (1982 г.)

Господи, прави добро на добрите и на правите по сърце.

Вижте главата

Цариградски

Тогаз водите биха ни потопили, Потокът би преминал върху душата ни.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава водите биха ни потопили, Пороят би преминал върху душата ни, -

Вижте главата

Верен

тогава водите щяха да ни потопят, потокът щеше да премине над душата ни;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

тогава водите щяха да ни отнесат, порой щеше да премине над нас;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

тогава водите биха ни потопили, пороят би преминал върху душата ни, –

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

тогава водите биха ни потопили, пороят би преминал върху душата ни,

Вижте главата



Псалми 124:4
17 Кръстосани препратки  

или тъма, в която нищо не виждаш, и голяма вода те покри.


Ще разгласят паметта на Твоята велика благост и ще възпяват Твоята правда.


Няма език и няма наречие, дето не би се чувал техният глас.


Техният звук се носи по цяла земя, и техните думи до краищата на вселената. В тях Той е поставил жилище за слънцето,


Чрез словото на Господа са сътворени небесата, и чрез духа на устата Му – цялото им воинство.


Ето, якият и силният у Господа като проливен дъжд с град, като пагубен вихър, като разляно наводнение от бурни води, със сила го повали наземи.


И ще се уплашат на запад от името на Господа, и на изгрев-слънце – от славата Му. Ако врагът дойде като река, – духването Господне ще го пропъди.


След това дойде един от седемте Ангели, които имаха седемте чаши, и говори с мене, като ми каза: дойди, ще ти покажа осъждането на голямата блудница, която седи над многото води;


И казва ми: водите, които видя, дето седи блудницата, са народи и тълпи, племена и езици.