Псалми 118:28 - Библия синодално издание (1982 г.) Душата ми чезне от скръб: укрепи ме по Твоето слово. Цариградски Ти си Бог мой, и ще те славя: Боже мой, ще те възвишавам. Ревизиран Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам. Верен Ти си моят Бог и аз ще Те славя. Боже мой, ще Те величая. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти си мой Бог и ще Те славя; Ти си мой Бог и ще Те величая. Библия ревизирано издание Ти си Бог мой и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвисявам. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ти си Бог мой и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам. |
Господ е моя сила и моя слава. Той ми стана спасение. Той е мой Бог, и ще Го прославя; Бог на баща ми, и ще Го превъзнеса.
Ето, Бог е моето спасение; Нему се уповавам и се не боя; защото Господ е моя сила, и Господ е мое пение; и Той ми биде за спасение.
Господи! Ти си Бог мой; ще Те възвелича, ще възхваля името Ти, защото си извършил дивни дела; древните предопределения са истинни, амин.
И ще кажат в оня ден: ето, Този е нашият Бог! Нему се уповавахме, и Той ни спаси! Този е Господ; Нему се уповавахме; да се възрадваме и развеселим за спасението от Него!