Да се веселят небесата и да тържествува земята; да шуми морето и онова, що го изпълня;
Псалми 106:26 - Библия синодално издание (1982 г.) възлизат до небесата, слизат до бездната; душата им чезне в неволя; Цариградски За то подигна ръката си против тях За да ги свали в пустинята, Ревизиран Затова Той им се закле {Еврейски: Подигна ръката Си.}, Че ще ги повали в пустинята, Верен Затова Той вдигна ръката Си да ги измори в пустинята, Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Той вдигна ръката Си против тях, за да ги повали в пустинята, Библия ревизирано издание Затова Той им се закле, че ще ги повали в пустинята Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова Той им се закле, че ще ги повали в пустинята |
Да се веселят небесата и да тържествува земята; да шуми морето и онова, що го изпълня;
и ще ви въведа в оная земя, за която Аз, като дигнах ръка, клех се да я дам на Авраама, Исаака и Иакова, и ще ви я дам за наследство. Аз съм Господ.
Дори и като подигнах ръка против тях в пустинята, заклех се, че не ще ги въведа в земята, която бях отредил, – в която тече мед и мляко, украса на всички земи, –