Притчи 6:22 - Библия синодално издание (1982 г.) Тръгнеш ли, те ще те ръководят; легнеш ли да спиш, ще те пазят, събудиш ли се, ще приказват с тебе: Цариградски Кога ходиш ще те води; Кога спиш ще те пази; Кога се събудиш ще се разговаря с тебе. Ревизиран Когато ходиш <наставлението> ще те води, Когато спиш, ще те пази; Когато се събудиш ще се разговаря с тебе. Верен Когато ходиш, ще те води, когато спиш, ще те пази, когато се събудиш, ще разговаря с теб. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато ходиш, те ще те ръководят; когато легнеш да спиш, ще те пазят; събудиш ли се, ще ти говорят: Библия ревизирано издание Когато ходиш, наставлението ще те води; когато спиш, ще те пази; когато се събудиш, ще разговаря с тебе. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато ходиш, наставлението ще те води; когато спиш, ще те пази; когато се събудиш, ще разговаря с тебе. |
Ти с Твоята ръка си изтребил народи, а тях си настанил: поразил си племена и си ги изгонил;