Тя повтори и пред него същите думи и рече: робът евреин, когото си ни довел тука, дойде да се гаври с мене (и ми каза: ще легна с тебе);
Притчи 26:28 - Библия синодално издание (1982 г.) Лъжлив език мрази ония, които е наранил, и уста ласкателни готвят падение. Цариградски Лъжливий език мрази угнетаемите от него; И ласкателните уста работят съсипване. Ревизиран Лъжливият език мрази наранените от него, И ласкателните уста докарват съсипия. Верен Лъжлив език мрази съкрушените от него, и ласкателна уста води до съсипване. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Лъжливият език води до крушение и ласкателната уста причинява падение. Библия ревизирано издание Лъжливият език мрази наранените от него и ласкателните уста докарват съсипия. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Лъжливият език мрази наранените от него; и ласкателните уста докарват съсипия. |
Тя повтори и пред него същите думи и рече: робът евреин, когото си ни довел тука, дойде да се гаври с мене (и ми каза: ще легна с тебе);
А сега искате да убиете Мене, Човека, Който ви каза истината, що чух от Бога. Авраам това не е правил.