Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Откровение 3:20 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ето, стоя пред вратата и хлопам: ако някой чуе гласа Ми и отвори вратата, ще вляза при него и ще вечерям с него, и той с Мене.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Ето, стоя на вратата и хлопам: ако чуе някой гласа ми и отвори вратата, ще вляза при него и ще вечерям с него, и той с мене.

Вижте главата

Ревизиран

Ето стоя на вратата и хлопам; ако чуе някой гласа Ми и отвори вратата, ще вляза при него и ще вечерям с него, и той с Мене.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Виж! Стоя пред вратата и хлопам. Ако някой чуе гласа ми и отвори вратата, ще вляза при него и ще ям с него, и той ще яде с мен.

Вижте главата

Верен

Ето, стоя на вратата и чукам; ако някой чуе гласа Ми и отвори вратата, ще вляза при него и ще вечерям с него, и той – с Мен.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ето Аз стоя пред вратата и хлопам. Ако някой чуе гласа Ми и отвори вратата, ще вляза при него и ще вечерям с него, и той – с Мене.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ето, стоя на вратата и хлопам; ако някой чуе гласа Ми и отвори вратата, ще вляза при него и ще вечерям с него, и той с Мене.

Вижте главата
Други преводи



Откровение 3:20
8 Кръстосани препратки  

тъй и вие, кога видите всичко това, знайте, че е близо, при вратата.


няма ли да му рече: приготви ми да вечерям, препаши се и ми шетай, докле ям и пия, а после ти ще ядеш и пиеш?


нему вратарят отваря, и овците слушат гласа му, и той зове овците си по име и ги извежда;


Не се оплаквайте, братя, един от другиго, за да не бъдете осъдени: ето, Съдията стои пред вратата.


Тогава Ангелът ми каза: напиши: блажени са поканените на сватбената вечеря на Агнеца. Каза ми още: тия са истински думи Божии.