Затова Аз ще Му дам дял между великите, и със силните плячка ще дели, задето душата Си на смърт предаде, и към злодейци биде причислен, когато между това Той понесе върху Си греха на мнозина, и за престъпниците стана ходатай.
Матей 27:38 - Библия синодално издание (1982 г.) Тогава бидоха разпнати с Него двама разбойници: единият отдясно, а другият отляво. Още версииЦариградски Тогаз бидоха разпнати с него двама разбойници, един от дясно, и един от ляво. Ревизиран Тогава бидоха разпнати с Него двама разбойници, един отдясно, и един отляво. Новият завет: съвременен превод Заедно с него бяха разпънати двама разбойника — единият от дясната, а другият от лявата му страна. Верен Заедно с Него бяха разпънати и двама разбойници – един отдясно и един отляво. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава бяха разпънати с Него двама разбойници: единият отдясно, а другият отляво. Библия ревизирано издание Заедно с Него бяха разпънати двама разбойници, един отдясно и един отляво. |
Затова Аз ще Му дам дял между великите, и със силните плячка ще дели, задето душата Си на смърт предаде, и към злодейци биде причислен, когато между това Той понесе върху Си греха на мнозина, и за престъпниците стана ходатай.
и туриха над главата Му надпис, който показваше вината Му: Този е Иисус, Царят Иудейски.
защото, казвам ви, върху Мене трябва да се изпълни и това писано: „и към беззаконници бе причислен“. Понеже това, що се отнася до Мене, се привършва.
там Го разпнаха, и с Него други двама, от едната и от другата страна, а посред – Иисуса.