Денем Господ ще покаже милостта Си, и нощем песен ще Му пея, молитва към Бога на моя живот.
Матей 26:23 - Библия синодално издание (1982 г.) А Той отговори и рече: който топна с Мене в блюдото, той ще Ме предаде, Още версииЦариградски А той отговори и рече: Който затопи с мене ръката си в блюдото, той ще ме предаде. Ревизиран Той в отговор рече: Който натопи ръката си заедно с Мене в блюдото, той ще Ме предаде. Новият завет: съвременен превод Исус отговори: „Ще ме предаде този, който е натопил ръката си в блюдото заедно с мен. Верен А Той в отговор каза: Който натопи ръката си заедно с Мен в блюдото, той ще Ме предаде. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Той им отговори с думите: „Който натопи залъка си с Мене в блюдото, той ще Ме предаде. Библия ревизирано издание Той отговори: Който натопи ръката си заедно с Мене в блюдото, той ще Ме предаде. |
Денем Господ ще покаже милостта Си, и нощем песен ще Му пея, молитва към Бога на моя живот.
Не за всички ви говоря: Аз зная, кои съм избрал. Но да се сбъдне Писанието: „който яде с Мене хляб, дигна против Мене петата си“.