Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 20:25 - Библия синодално издание (1982 г.)

А Иисус, като ги повика, рече: знаете, че князете на народите господаруват над тях, и велможите властвуват върху им,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Исус ги повика и рече: Вие знаете че господарите на народите господаруват над тях, и големците ги владеят.

Вижте главата

Ревизиран

Но Исус ги повика и рече: Вие знаете, че управителите на народите господаруват над тях, и големците им властвуват над тях.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Исус събра всички и каза: „Знаете, че управниците на езичниците обичат да показват властта си над тях, а водачите им господстват над тях.

Вижте главата

Верен

Но Иисус ги повика и каза: Вие знаете, че управителите на народите господаруват над тях и големците им властват над тях.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус ги повика и им рече: „Знаете, че князете на народите господаруват над тях и велможите властват над тях.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но Исус ги повика и каза: Вие знаете, че князете на народите господаруват над тях и големците им властват над тях.

Вижте главата
Други преводи



Матей 20:25
14 Кръстосани препратки  

вземете Моето иго върху си и се поучете от Мене, понеже съм кротък и смирен по сърце, и ще намерите покой за душите си;


И десетте, като чуха, възнегодуваха за двамата братя.


А Иисус, като ги повика, рече им: знаете, че ония, които се смятат за князе на народите, господаруват над тях, и велможите им властвуват върху тях.


и не като господарувате над причта, а като давате пример на стадото;