вземете Моето иго върху си и се поучете от Мене, понеже съм кротък и смирен по сърце, и ще намерите покой за душите си;
Матей 20:25 - Библия синодално издание (1982 г.) А Иисус, като ги повика, рече: знаете, че князете на народите господаруват над тях, и велможите властвуват върху им, Още версииЦариградски А Исус ги повика и рече: Вие знаете че господарите на народите господаруват над тях, и големците ги владеят. Ревизиран Но Исус ги повика и рече: Вие знаете, че управителите на народите господаруват над тях, и големците им властвуват над тях. Новият завет: съвременен превод Исус събра всички и каза: „Знаете, че управниците на езичниците обичат да показват властта си над тях, а водачите им господстват над тях. Верен Но Иисус ги повика и каза: Вие знаете, че управителите на народите господаруват над тях и големците им властват над тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус ги повика и им рече: „Знаете, че князете на народите господаруват над тях и велможите властват над тях. Библия ревизирано издание Но Исус ги повика и каза: Вие знаете, че князете на народите господаруват над тях и големците им властват над тях. |
вземете Моето иго върху си и се поучете от Мене, понеже съм кротък и смирен по сърце, и ще намерите покой за душите си;
А Иисус, като ги повика, рече им: знаете, че ония, които се смятат за князе на народите, господаруват над тях, и велможите им властвуват върху тях.