Може ли етиопец да промени кожата си, и леопард – петната си? Тъй и вие можете ли да вършите добро, като сте навикнали да вършите зло?
Матей 19:24 - Библия синодално издание (1982 г.) и още ви казвам: по-лесно е камила да мине през иглени уши, нежели богат да влезе в царството Божие. Още версииЦариградски И пак ви казвам: По-лесно е да мине камила през иглени уши, а не богат да влезе в царството Божие. Ревизиран При това ви казвам: По-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство. Новият завет: съвременен превод Да, казвам ви: по-лесно е камила да мине през иглено ухо, отколкото богат човек да влезе в Божието царство.“ Верен И пак ви казвам: по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И още ви казвам: по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.“ Библия ревизирано издание При това ви казвам: По-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство. |
Може ли етиопец да промени кожата си, и леопард – петната си? Тъй и вие можете ли да вършите добро, като сте навикнали да вършите зло?
Като чуха това, учениците Му твърде много се чудеха и думаха: кой тогава може да се спаси?
А Иисус, като погледна, рече им: за човеците това е невъзможно, ала за Бога всичко е възможно.
Защото по-лесно е камила да мине през иглени уши, нежели богат да влезе в царството Божие.
Иисус му отговори и рече: истина, истина ти казвам: ако някой се не роди свише, не може да види царството Божие,
Иисус отговори: истина, истина ти казвам: ако някой се не роди от вода и Дух, не може да влезе в царството Божие;
Как можете вие да повярвате, когато един от другиго приемате слава, а славата, която е от Единаго Бога, не търсите?